تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

environmental disaster أمثلة على

"environmental disaster" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The makings of an environmental disaster of enormous proportions.
    فيؤدي ذلك إلى كارثة بيئيّة مهولة.
  • It's gonna be the biggest environmental disaster in history.
    ستكون أكبر كارثة بيئية في التاريخ.
  • It was an environmental disaster back in the '80s.
    لقد كانت كارثة بيئية في الثماننيات.
  • It's primary focus are natural and environmental disasters That began in 1985
    يرتكز عمله خصوصاً على الكوارث البيئية التي بدأت سنة 1985.
  • The U.S. is still attempting to avoid an environmental disaster as well.
    وما زالت الولايات المتحدة تحاول تجنب كارثة بيئية أيضا.
  • The accident was one of the biggest environmental disasters in Brazil's history.
    وقد وصف هذا الحادث بأنه أسوأ كارثة بيئية في تاريخ البرازيل.
  • They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.
    يأتون حول كل كارثة بيئية مثل بركة طينية تنثر مجاريها
  • The spill has been called the worst environmental disaster in Europe since the Chernobyl disaster.
    عدت حادثة التسرب آنذاك الأسوأ في أوروبا بيئياً بعد كارثة تشيرنوبيل.
  • Four out of five dentists agree it was the worst environmental disaster of the '80s.
    4 من 5 ، أطباء الأسنان متفقين على ذلك لقد كانت أسوء كارثة بيئية في الثمانيات
  • The Mariana disaster is considered the worst environmental disaster in Brazil's history and is still under investigation.
    تعتبر كارثة بينتو رودريغس أسوأ كارثة بيئية في تاريخ البرازيل، وهي لا تزال قيد التحقيق.
  • MEnA warns that the current crisis will lead to unavoidable humanitarian and environmental disaster because of its crippling effects on sanitation and water production.
    في قطاع غزة، أدت أزمة الطاقة إلى كارثة إنسانية وبيئية لا يمكن تجنبها بسبب آثارها المدمرة على الصرف الصحي وإنتاج المياه.
  • One of the purposes for such insurance policies is so that when companies that cause environmental disasters go bankrupt, the victims can still be compensated.
    وتتمثل أحد أهداف تطبيق سياسات التأمين هذه أنه في حالة تعرض الشركات المتسببة في الكوارث البيئية للإفلاس، لا يزال من الممكن تعويض ضحايا التلوث.
  • Three years after the Mariana dam collapse, the companies involved in that environmental disaster have paid only 3.4% of R$785 million in fines.
    وبعد ثلاث سنوات من وقوع الكارثة في ماريانا، لم تدفع الشركات المعنية في هذه الكارثة البيئية سوى 3.4 في المائة من غرامات قيمتها 785 مليون ريال برازيلي.
  • They demand a massive ransom in exchange for the life of the President of the United States and threaten to destroy the facility and create a cataclysmic environmental disaster if their demands are not met.
    يطلبون فدية ضخمة في مقابل الحصول على حياة رئيس الولايات المتحدة، وتهدد بتدمير منشأة وخلق كارثة بيئية إذا الكارثية الحد من مطالبهم.
  • Persian Gulf countries especially Kuwait and Iraq faced the most destroyable environmental disaster because of the behavior of the Iraqi government at that time, which was the main reason of the Gulf wars.
    (يوليو 2016) الأثر البيئي لحرب الخليج الثانية واجهت دول الخليج العربي خصوصا الكويت والعراق الكارثة البيئية الأكثر تحطيما بسبب سلوك الحكومة العراقية في ذلك الوقت الذي كانت السبب الرئيسي لحروب الخليج العربي.
  • Apart from pipeline transport, tankers are the only method for transporting large quantities of oil, although such tankers have caused large environmental disasters when sinking close to coastal regions, causing oil spills.
    وبعيدًا عن النقل بخطوط الأنابيب، فإن الناقلات العملاقة هي الوسيلة الوحيدة لنقل كمياتٍ كبيرة من النفط، على الرغم من أن تلك الناقلات قد تسببت في حدوث كوارث بيئية كبيرة عند غرقها بالقرب من المناطق الساحلية مسببة بذلك تسربا نفطيا.
  • The energy release from the impact of an asteroid or comet with a diameter of 5–10 km (3–6 mi) or larger is sufficient to create a global environmental disaster and cause a statistically significant increase in the number of species extinctions.
    الطاقة المنطلقة من اصطدام كويكب أو مذنب يبلغ قطرها 5-10 كم (3،1-6،2 ميل) 5–10 كـم (3.1–6.2 ميل)أو أكبر لخلق كارثة بيئية عالمية لتسبب زيادة النسبة الإحصائية في انقراض عدد من الأنواع.
  • The General Assembly decided to establish an Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on contributions from donor countries and organizations, to provide assistance and support to the States directly and adversely affected in their management of an environmentally sound sea and wildlife, from clean-up process to safe disposal of the oily waste that is on the shorelines, of this environmental disaster caused by the destruction of the oil storage tanks at the Jieh electric power plant in Lebanon.
    قررت الجمعية العامة إنشاء صندوق استئماني لاستعادة التسرب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط استنادا إلى مساهمات البلدان والمنظمات المانحة لتقديم المساعدة والدعم إلى الدول المتضررة بشكل مباشر وسلب في إدارتها لبحر بحري سليم بيئيا ولحياة برية من أجل التخلص الآمن من النفايات الزيتية الموجودة على الشاطئ من جراء هذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير خزانات النفط في محطة جية للطاقة الكهربائية في لبنان.